
— Можно Курт.
Они обменялись рукопожатием.
— Будем знакомы, — подытожила Элис.
— Если хотите, мы можем говорить на английском.
— А это удобно?
— Вполне. Мне нужна практика.
— Вы полиглот? — спросила она с уважением. По-английски спросила.
— Пока не очень, — признался Курт, — но я стараюсь.
— А вы случайно не знаете, куда все подевались?
— Знаю, и даже не случайно, — он улыбнулся, — все подевались в церковь.
— В такую рань?
— Даже раньше. Какая-то служба начинается в час Прайм, с рассветом, вот на нее все и отправились. А к кому вы приехали?
— Да ни к кому, — они въехали в город, и Элис завертела головой, разглядывая аккуратные домики, — я здесь случайно. Заночевала в гостинице, там, у поворота, утром встала, а вокруг как вымерло. Вот я и пошла искать.
— Далековато зашли, — хмыкнул Курт.
— А вы что, полицейский?
— Это почему?
— Вопросов много задаете, — она взглянула в упор. — Ну, признайтесь, я угадала?
— Почти. Я русский шпион.
— Ну да! — протянула Элис тоном девочки, совсем недавно узнавшей, что Санта-Клауса не существует. — Если русский, так обязательно шпион?! Полицейский и то лучше.
— А вы что же, не любите полицию?
— А за что ее любить? — она пожала плечами. — Копы в последнее время ловят студентов, а не преступников. У меня на них уже, можно сказать, чутье выработалось… Но у вас паспорт русский, имя — немецкое, и легенда никуда не годится, значит, вы настоящий. По делам здесь?
— В гости.
Чистые и абсолютно пустые улицы Ауфбе наводили легкую жуть. В дымке тумана дома и деревья казались нереальными, написанными акварелью: что там прячется за резными фасадами, бог весть? И тихо, как в музее.
— Зачарованный город, — вполголоса подхватила невысказанную мысль Элис, — как в сказках. А у вас здесь, конечно же, живет бабушка.
